Search found 238 matches

by Spartak77
Fri Aug 10, 2018 3:13 pm
Forum: Translations
Topic: Please translate mx-goodies
Replies: 21
Views: 6275

Re: Please translate mx-goodies

Italian [Desktop Entry] Name=Quick System Info Name[ca]= Name[de]=Systemübersicht Name[el]=Συνοπτικές πληροφορίες συστήματος (or if too long just leave as in English) Name[es]=Rápida Información del Sistema Name[fr]=Informations systèmes Name[it]=Veloce Info di Sistema Name[ja]= Name[nl]=Snelle Syst...
by Spartak77
Wed Aug 01, 2018 1:45 pm
Forum: Forum Italiano
Topic: Traduzione Wiki e Manuale
Replies: 5
Views: 3755

Re: Traduzione Wiki e Manuale

Ho appena spedito a Jerry la traduzione del manuale di MX 17, quindi tra poco sarà disponibile on line. Mi dispiace sia così in ritardo rispetto all'uscita di MX 17, ma mi sono occupato della traduzione delle antiX Faq e il mio tempo libero è molto limitato ed inoltre nessuno si è reso disponibile a...
by Spartak77
Wed Jul 18, 2018 9:15 am
Forum: Translations
Topic: Please translate 9 words for gazelle-installer
Replies: 10
Views: 2900

Re: Please translate 9 words for gazelle-installer

OK thanks.
I will use "nessuna". Nessuna (feminine) is good for partition as well as for swap in the Italian language.
by Spartak77
Wed Jul 18, 2018 4:38 am
Forum: Translations
Topic: Please translate 9 words for gazelle-installer
Replies: 10
Views: 2900

Re: Please translate 9 words for gazelle-installer

Regarding the new phrase "none - or existing" in "gazzelle installer", I need to know if "none" refers to something feminine or masculine. In Italian it translates differently (nessuno or nessuna), and I'm not sure I understand the right genre from the context. in Itali...
by Spartak77
Tue Jun 12, 2018 3:39 am
Forum: Translations
Topic: mx-cleanup needs translations
Replies: 32
Views: 7291

Re: mx-cleanup needs translations

The translation in Italian, present above, in the post of Buck Fankers is ok
by Spartak77
Fri May 25, 2018 3:02 am
Forum: Forum Italiano
Topic: Wiki-FAQ di antiX 17 tradotte in italiano
Replies: 7
Views: 2469

Re: Wiki-FAQ di antiX 17 tradotte in italiano

Grazie Rich,
spero anch'io che sia utile a qualcuno perché mi è costato molto tempo e lavoro.
by Spartak77
Thu May 24, 2018 5:19 am
Forum: Forum Italiano
Topic: Wiki-FAQ di antiX 17 tradotte in italiano
Replies: 7
Views: 2469

Wiki-FAQ di antiX 17 tradotte in italiano

Ho completato la traduzione in italiano delle antiX 17 Faq ( https://download.tuxfamily.org/antix/docs-antiX-17/FAQ/index.html ). Mi sono appoggiato a Dropbox per poterle condividere. Si possono visionare e scaricare nei formati ODT e PDF. Questi sono i link: Faq antiX 17 in italiano in formato .odt...
by Spartak77
Sun Apr 08, 2018 4:55 pm
Forum: Forum en Español
Topic: gstreamer error
Replies: 1
Views: 921

Re: gstreamer error

Parecería una incompatibilidad entre la versión 1.12.4-1 ~ mx17 + 1 de gstreamer1.0-plugins-base, y la versión 1.10.4-dmo2 de gstreamer1.0-plugins-bad. Debería tener estos dos paquetes junto con la misma versión: 1.12.4-1 ~ mx17 + 1 o 1.10.4-dmo2. Yo tengo MX 16, aún no me he actualizado a MX 17, po...
by Spartak77
Sat Apr 07, 2018 4:53 pm
Forum: Translations
Topic: Ci puoi aiutare con la traduzione di applicazioni MX?
Replies: 24
Views: 14701

Re: Ci puoi aiutare con la traduzione di applicazioni MX?

Ok, thanks jerry.
I made the comparison. You worked a lot on the manual.
There are many changes and I think it will take a long time
In the next few days I will get to work, with the help of grelos

Go to advanced search