Request for translations thread

For suggestions, procedures and requests for translations of documentation and apps to languages other than English.
Message
Author
User avatar
Old Giza
Posts: 426
Joined: Wed Apr 16, 2014 10:31 pm

Re: Request for translations thread

#31 Post by Old Giza »

Hello translators. More translations are required for gazelle-installer. 62 words in 5 strings.

Note that for the last phrase "The installer cannot encrypt an existing /home directory or partition.", the meaning is that the installer does not have the capability of doing this, not that it encountered a problem attempting to do it.

Thank you!

User avatar
Fibogacci
Posts: 165
Joined: Sun Dec 30, 2018 4:19 pm

Re: Request for translations thread

#32 Post by Fibogacci »

Hello.

Ok, it's translated ;)

I have a question by the way, there are still (in Polish version) 190 untranslated strings which cannot be translated (information: The resource of this source string is not accepting translations.)

Are these translations used/important in MX/antix or maybe I should not worry? ;) (because they are outdated or something).
MX-18 Continuum x86_64: laptop Dell Inspiron N7110, Intel Core i5-2410M @ 2.900GHz, 4GB RAM, Kernel: 4.19, DE: Xfce

User avatar
Old Giza
Posts: 426
Joined: Wed Apr 16, 2014 10:31 pm

Re: Request for translations thread

#33 Post by Old Giza »

Just speaking about the locked MX resources, they are still used in some very old MX releases, but not the newer ones. Your guess is correct.

I did not want translators to waste time translating these strings, better to focus on the new stuff. At some point, these resources will be removed. So, not to worry!

User avatar
Fibogacci
Posts: 165
Joined: Sun Dec 30, 2018 4:19 pm

Re: Request for translations thread

#34 Post by Fibogacci »

Old Giza wrote: Wed May 15, 2019 7:26 pm Just speaking about the locked MX resources, they are still used in some very old MX releases, but not the newer ones. Your guess is correct.

I did not want translators to waste time translating these strings, better to focus on the new stuff. At some point, these resources will be removed. So, not to worry!
All right, thank you, it's good to know ;)
MX-18 Continuum x86_64: laptop Dell Inspiron N7110, Intel Core i5-2410M @ 2.900GHz, 4GB RAM, Kernel: 4.19, DE: Xfce

User avatar
Adrian
Developer
Posts: 8266
Joined: Wed Jul 12, 2006 1:42 am

Re: Request for translations thread

#35 Post by Adrian »

Any Spanish translators around? I looked at the installer and it looks like Spanish needs about 100 strings translated. There are other languages that need updates for the installer: Catalan, Danish, Greek, Finish, Russian, and a couple more but if we get Spanish ready we should be able to release MX 18.3

Thanks!

User avatar
cyrilus31
Posts: 629
Joined: Thu Nov 03, 2016 3:24 pm

Re: Request for translations thread

#36 Post by cyrilus31 »

Adrian, you should try to directly post on the spanish forum.

EDIT : I will do that

User avatar
Gerson
Posts: 876
Joined: Sun Nov 12, 2017 10:58 am

Re: Request for translations thread

#37 Post by Gerson »

Hello @Adrian; I collaborated with the translation of the Manual into Spanish, and I offer to do the translation into Spanish for the new installer of MX 18.3 and what is needed. My email is ggla2015@gmail.com
No todos ignoramos las mismas cosas. :confused:

User avatar
Adrian
Developer
Posts: 8266
Joined: Wed Jul 12, 2006 1:42 am

Re: Request for translations thread

#38 Post by Adrian »

Gerson wrote: Sat May 18, 2019 6:45 am Hello @Adrian; I collaborated with the translation of the Manual into Spanish, and I offer to do the translation into Spanish for the new installer of MX 18.3 and what is needed. My email is ggla2015@gmail.com
Thanks, you can head directly here: gazelle-installer For questions and clarifications Old Giza should be able to help since he's the master in this field.

User avatar
Old Giza
Posts: 426
Joined: Wed Apr 16, 2014 10:31 pm

Re: Request for translations thread

#39 Post by Old Giza »

I see that Spanish is complete now. If that was you, thanks! If not, thanks for the offer! And maybe I will give you a shout for some of the others that need help.

User avatar
MateoGonzar
Posts: 6
Joined: Sat May 18, 2019 11:31 am

Re: Request for translations thread

#40 Post by MateoGonzar »

Hi! I collaborated with the Spanish translation of gazelle-installer, I noticed that you needed help and I decided to support.
If you need more help with the Spanish translations, you can contact me at my email: mateogonzar@gmail.com

Post Reply

Return to “Translations”