Zeh wrote:I'd like to know, then, if there is a way for me to see the texts (originals and/or translations) in their context, for instance, having labels together with the information they explain and that sort of aggregation of information plus the information that runs too fast in the process of initiating or finishing for one to be able to read it all.
Usually the best way to do this is to run the program the translation is for. You may need help figuring out which program corresponds to a transifex resource name. Some may be obvious.
If you run the program from the command line then you can easily control what language is used. For example, if you want to see the Dutch translation of live-usb-maker then do:
This is the same as running "sudo live-usb-maker" but it uses the Dutch language. If you don't need root privileges to run the program then omit the "sudo" like this:
If you have set your default language to something other than English then use "LANGUAGE=en" to see the original English version of the strings when you run the command. You should be able to run both command line programs and GUI programs this way.
Some of these translations are for the live boot system and the text there does fly by pretty fast. I could provide you with a list of the resources involved if you want. There are two ways around this. If you use the "bp=b9" cheat then the boot process will pause when the live initrd is done and you will be able to see the text on the screen for as long as you want. In addition, the text on the screen (and other text that is not translated) goes to the log files /var/log/live/initrd.log and /var/log/live/live-init.log. I use the following commands to view these files:
Code: Select all
less -R /var/log/live/initrd.log.color
less -R /var/log/live/live-init.log
The majority of our transifex resources are for programs I didn't write. For most of those, running the program is the best way to see the strings in context. I suggest starting them from the command line as I explained above. Use "sudo" if you need to run them as root and use "LANGUAGE=xx" to control which language is displayed.
Finally, for some of the programs you can get my code directly from my git repos and then run it right in your copy of the repo. This is a little more advanced so some people may not be ready for this yet. That's fine, just skip it. Here are the commands to do this:
Code: Select all
sudo apt-get install git
mkdir git-projects
cd git-projects
git clone https://github.com/BitJam/cli-shell-utils
git clone https://github.com/BitJam/console-grid-gui
git clone https://github.com/BitJam/live-usb-maker
git clone https://github.com/BitJam/live-kernel-updater
git clone https://github.com/BitJam/cli-aptiX
This will create the directories: cli-shell-utils, console-grid-gui, etc in your current directory which is why I added the "mkdir" and "cd" commands. This will cause the git repos you clone to be placed in the git-projects directory that was just created. The name "git-projects" can be anything you want.
To run the antiX-cli-cc, do the following:
Code: Select all
cd console-grid-gui
bin/antiX-cli-cc
The commands backlight-brightness, console-font-select and console-width-select are also available the same way.
To next run cli-aptiX do:
This also works for live-usb-maker.
I could also give you instructions for testing your latest translations inside of programs without waiting for package updates, at least for most projects that use the .po file format for translations.
Edit: "apt-get git" --> "apt-get install git". Thanks Zeh!