Urgent translations for antiX
- anticapitalista
- Developer
- Posts: 4167
- Joined: Sat Jul 15, 2006 10:40 am
Urgent translations for antiX
Please translate as soon as possible, team.
https://www.transifex.com/anticapitalis ... tallerpot/
Many thanks
added: One more set
https://www.transifex.com/anticapitalis ... ixsources/
https://www.transifex.com/anticapitalis ... tallerpot/
Many thanks
added: One more set
https://www.transifex.com/anticapitalis ... ixsources/
Last edited by anticapitalista on Tue Jun 13, 2017 4:41 pm, edited 1 time in total.
anticapitalista
Reg. linux user #395339.
Philosophers have interpreted the world in many ways; the point is to change it.
antiX with runit - lean and mean.
https://antixlinux.com
Reg. linux user #395339.
Philosophers have interpreted the world in many ways; the point is to change it.
antiX with runit - lean and mean.
https://antixlinux.com
- Eadwine Rose
- Administrator
- Posts: 11976
- Joined: Wed Jul 12, 2006 2:10 am
Re: Urgent translations for antiX
Dutch done
MX-23.2_x64 July 31 2023 * 6.1.0-20-amd64 ext4 Xfce 4.18.1 * 8core AMD Ryzen 7 2700
Asus TUF B450-Plus Gaming UEFI * Asus GTX 1050 Ti Nvidia 525.147.05 * 2x16Gb DDR4 2666 Kingston HyperX Predator
Samsung 860EVO * Samsung S24D330 & P2250 * HP Envy 5030
Asus TUF B450-Plus Gaming UEFI * Asus GTX 1050 Ti Nvidia 525.147.05 * 2x16Gb DDR4 2666 Kingston HyperX Predator
Samsung 860EVO * Samsung S24D330 & P2250 * HP Envy 5030
Re: Urgent translations for antiX
Not sure about that. When you have a yes/no question do we have to translate or to stick to y/N ?
- anticapitalista
- Developer
- Posts: 4167
- Joined: Sat Jul 15, 2006 10:40 am
Re: Urgent translations for antiX
What would French users expect? Choose that one so it fits with the keyboard letter needed for Yes or No.cyrilus31 wrote:Not sure about that. When you have a yes/no question do we have to translate or to stick to y/N ?
anticapitalista
Reg. linux user #395339.
Philosophers have interpreted the world in many ways; the point is to change it.
antiX with runit - lean and mean.
https://antixlinux.com
Reg. linux user #395339.
Philosophers have interpreted the world in many ways; the point is to change it.
antiX with runit - lean and mean.
https://antixlinux.com
Re: Urgent translations for antiX
I translate it to s/N and it works.anticapitalista wrote:What would French users expect? Choose that one so it fits with the keyboard letter needed for Yes or No.cyrilus31 wrote:Not sure about that. When you have a yes/no question do we have to translate or to stick to y/N ?
Re: Urgent translations for antiX
PT done.
However, I've left two comments in transifex (please remove them if they're not the expected type of comments).
Here they are as well:
String
Time to download grub-pc, locales, keyboard-configuration, console-setup, console-data, lsb-release, sysv-rc-conf
Comment
How much space do we have for the translation? Not sure if the listed items are supposed to remain as they are (i.e. if they are file names) or if they should be translated.
String
Computer name (default is 'antix1')?
Comment
Consider changing 'antiX1' to 'antiX01' to avoid doubts while reading in text editors. Anyone who is not familiar with the system tends to think that there is a typo and it should be antiX16 (or any other). Same for MX, btw.
However, I've left two comments in transifex (please remove them if they're not the expected type of comments).
Here they are as well:
String
Time to download grub-pc, locales, keyboard-configuration, console-setup, console-data, lsb-release, sysv-rc-conf
Comment
How much space do we have for the translation? Not sure if the listed items are supposed to remain as they are (i.e. if they are file names) or if they should be translated.
String
Computer name (default is 'antix1')?
Comment
Consider changing 'antiX1' to 'antiX01' to avoid doubts while reading in text editors. Anyone who is not familiar with the system tends to think that there is a typo and it should be antiX16 (or any other). Same for MX, btw.
- anticapitalista
- Developer
- Posts: 4167
- Joined: Sat Jul 15, 2006 10:40 am
Re: Urgent translations for antiX
grub-pc, locales, keyboard-configuration, console-setup, console-data, lsb-release, sysv-rc-conf should not be translated as they are the names of the apps.
anticapitalista
Reg. linux user #395339.
Philosophers have interpreted the world in many ways; the point is to change it.
antiX with runit - lean and mean.
https://antixlinux.com
Reg. linux user #395339.
Philosophers have interpreted the world in many ways; the point is to change it.
antiX with runit - lean and mean.
https://antixlinux.com
- anticapitalista
- Developer
- Posts: 4167
- Joined: Sat Jul 15, 2006 10:40 am
Re: Urgent translations for antiX
Added another set of strings for translation
https://www.transifex.com/anticapitalis ... ixsources/
Thanks
https://www.transifex.com/anticapitalis ... ixsources/
Thanks
anticapitalista
Reg. linux user #395339.
Philosophers have interpreted the world in many ways; the point is to change it.
antiX with runit - lean and mean.
https://antixlinux.com
Reg. linux user #395339.
Philosophers have interpreted the world in many ways; the point is to change it.
antiX with runit - lean and mean.
https://antixlinux.com
Re: Urgent translations for antiX
French done
Re: Urgent translations for antiX
Both sets translated/reviewed in Catalan.
MX-21.3_x64 KDE Plasma / ASUSTeK PRIME B250M-A / Intel Core i5-7500 / Intel HD Graphics 630 + i915 /1920 x 1080 pxl
Net: Realtek RTL8192EE + Realtek RTL8111/8168/8411 / HDD: 1 x SSD PLUS (1 TB); 2xST2000 (2x2 TB) / DVDRAM HL-DT.
Net: Realtek RTL8192EE + Realtek RTL8111/8168/8411 / HDD: 1 x SSD PLUS (1 TB); 2xST2000 (2x2 TB) / DVDRAM HL-DT.