Welcome!
Important information
-- Required MX 15/16 Repository Changes
-- Information on torrent hosting changes
-- Information on MX15/16 GPG Keys
-- Spectre and Meltdown vulnerabilities

News
-- Introducing our new Website
-- MX Linux on social media: here

Current releases
-- MX-18.3 Point Release release info here
-- Migration Information to MX-18 here
-- antiX-17.4.1 release info here

New users
-- Please read this first, and don't forget to add system and hardware information to posts!
-- Here are the Forum Rules

Looking for MX translators

User avatar
Eadwine Rose
Forum Veteran
Forum Veteran
Posts: 8216
Joined: Wed Jul 12, 2006 2:10 am

Re: Looking for translators

#21

Post by Eadwine Rose » Tue Feb 18, 2014 12:20 am

Same here Adrian.. just give me everything in English. Also due to the fact that when something is up and I have to come here to ask I don't have to translate everything to "common computer language" first hehe.
MX-18.3_x64 May 26 2019 * 4.19.0-5-amd64 ext4 Xfce 4.12.3 * 8-core AMD Ryzen 7 2700
Asus TUF B450-Plus Gaming UEFI * Asus GTX 1050 Ti Nvidia 390.116 * 2x16Gb DDR4 2666 Kingston HyperX Predator
Samsung 860EVO * Samsung S24D330 & P2250 * HP Envy5030

User avatar
Utopia
Forum Veteran
Forum Veteran
Posts: 4122
Joined: Sun Apr 29, 2007 11:53 am

Re: Looking for translators

#22

Post by Utopia » Tue Feb 18, 2014 7:29 am

Why is there suddenly some Spanish in the original English language files?
Take a look at the mx-minstall_en.ts. String 54 is: Formatant la partició / (arrel)
Henry

User avatar
anticapitalista
Forum Veteran
Forum Veteran
Posts: 6223
Joined: Sat Jul 15, 2006 10:40 am

Re: Looking for translators

#23

Post by anticapitalista » Tue Feb 18, 2014 8:02 am

Utopia wrote:Why is there suddenly some Spanish in the original English language files?
Take a look at the mx-minstall_en.ts. String 54 is: Formatant la partició / (arrel)
Henry
Good catch! Fixed!
anticapitalista
Reg. linux user #395339.

Philosophers have interpreted the world in many ways; the point is to change it.

antiX-17 "Heather Heyer" - lean and mean.
https://antixlinux.com

User avatar
Utopia
Forum Veteran
Forum Veteran
Posts: 4122
Joined: Sun Apr 29, 2007 11:53 am

Re: Looking for translators

#24

Post by Utopia » Tue Feb 18, 2014 8:34 am

And there is a small error in string 75 (mx-minstall_en.ts): installing MX-14 then reboot to the DVD
Should be CD.
Henry

User avatar
anticapitalista
Forum Veteran
Forum Veteran
Posts: 6223
Joined: Sat Jul 15, 2006 10:40 am

Re: Looking for translators

#25

Post by anticapitalista » Tue Feb 18, 2014 8:43 am

Utopia wrote:And there is a small error in string 75 (mx-minstall_en.ts): installing MX-14 then reboot to the DVD
Should be CD.
Henry
Fixed!
anticapitalista
Reg. linux user #395339.

Philosophers have interpreted the world in many ways; the point is to change it.

antiX-17 "Heather Heyer" - lean and mean.
https://antixlinux.com

User avatar
Adrian
Forum Veteran
Forum Veteran
Posts: 9905
Joined: Wed Jul 12, 2006 1:42 am

Re: Looking for translators

#26

Post by Adrian » Tue Feb 18, 2014 9:27 am

anticapitalista wrote:
Utopia wrote:And there is a small error in string 75 (mx-minstall_en.ts): installing MX-14 then reboot to the DVD
Should be CD.
Henry
Fixed!
I thought we removed this... do we still have a utility to fix GRUB installation? Which one, maybe we should mention it there. Where do you found "reinstall GRUB function"?
Sorry, installing GRUB failed. This may be due to a change in the disk formatting. You can uncheck GRUB and finish installing MX-14 then reboot to the CD and repair the installation with the reinstall GRUB function.

User avatar
Jerry3904
Forum Veteran
Forum Veteran
Posts: 24599
Joined: Wed Jul 19, 2006 6:13 am

Re: Looking for translators

#27

Post by Jerry3904 » Tue Feb 18, 2014 9:32 am

Would those legacy strings show up at all in the new applications?

Grub Customizer says it can be used to restore the MBR, though I have never tested it.
Production: 4.15.0-1-amd64, MX-17.1, AMD FX-4130 Quad-Core, GeForce GT 630/PCIe/SSE2, 8 GB, SSD 120 GB, Data 1TB
Testing: AAO 722: 4.15.0-1-386. MX-17.1, AMD C-60 APU, 4 GB
Personal: XPS 13, 4.18.0-19.3-liquorix, 4 GB

User avatar
megatotoro
Forum Regular
Forum Regular
Posts: 698
Joined: Wed Jun 09, 2010 5:59 pm

Re: Looking for translators

#28

Post by megatotoro » Tue Feb 18, 2014 11:17 am

Utopia wrote:Why is there suddenly some Spanish in the original English language files?
Take a look at the mx-minstall_en.ts. String 54 is: Formatant la partició / (arrel)
Henry
Whatever that is, I can guarantee it is not Spanish.

User avatar
megatotoro
Forum Regular
Forum Regular
Posts: 698
Joined: Wed Jun 09, 2010 5:59 pm

Re: Looking for translators

#29

Post by megatotoro » Tue Feb 18, 2014 11:27 am

@Anticapitalista,

I noticed a new persist-makefs file to be translated. Many of the lines seem like terminal commands. Those don't need to be translated, I hope. :p

User avatar
Jerry3904
Forum Veteran
Forum Veteran
Posts: 24599
Joined: Wed Jul 19, 2006 6:13 am

Re: Looking for translators

#30

Post by Jerry3904 » Tue Feb 18, 2014 11:42 am

megatotoro wrote:
Utopia wrote:Why is there suddenly some Spanish in the original English language files?
Take a look at the mx-minstall_en.ts. String 54 is: Formatant la partició / (arrel)
Henry
Whatever that is, I can guarantee it is not Spanish.
Catalan, I believe.
Production: 4.15.0-1-amd64, MX-17.1, AMD FX-4130 Quad-Core, GeForce GT 630/PCIe/SSE2, 8 GB, SSD 120 GB, Data 1TB
Testing: AAO 722: 4.15.0-1-386. MX-17.1, AMD C-60 APU, 4 GB
Personal: XPS 13, 4.18.0-19.3-liquorix, 4 GB

Post Reply

Return to “Older Versions”