Search found 10430 matches

by Jerry3904
Tue Feb 18, 2014 11:42 am
Forum: Older Versions
Topic: Looking for MX translators
Replies: 64
Views: 57940

Re: Looking for translators

megatotoro wrote:
Utopia wrote:Why is there suddenly some Spanish in the original English language files?
Take a look at the mx-minstall_en.ts. String 54 is: Formatant la partició / (arrel)
Henry
Whatever that is, I can guarantee it is not Spanish.
Catalan, I believe.
by Jerry3904
Tue Feb 18, 2014 11:40 am
Forum: Translations
Topic: internationalization
Replies: 18
Views: 5522

Re: internationalization

There are foreign words there, but I doubt many of them would make sense. In German, for instance, I suspect the standard word in this context would be Gehilfe or Helfer . French adjoint is an administrative post and certainly not correct for such a context, and aide or assistante may be the correct...
by Jerry3904
Tue Feb 18, 2014 10:36 am
Forum: MX Respins
Topic: KDE on MX?
Replies: 79
Views: 22590

Re: KDE on MX?

by Jerry3904
Tue Feb 18, 2014 10:09 am
Forum: MX Respins
Topic: KDE on MX?
Replies: 79
Views: 22590

Re: KDE on MX?

Joany: if you decide to try it, we would be very interested in having a careful report of what you do and how it comes out.

TIA
by Jerry3904
Tue Feb 18, 2014 9:32 am
Forum: Older Versions
Topic: Looking for MX translators
Replies: 64
Views: 57940

Re: Looking for translators

Would those legacy strings show up at all in the new applications?

Grub Customizer says it can be used to restore the MBR, though I have never tested it.
by Jerry3904
Mon Feb 17, 2014 5:20 pm
Forum: Older Versions
Topic: Looking for MX translators
Replies: 64
Views: 57940

Re: Looking for translators

anticapitalista wrote:Of course the priority is for the MX translations to get done, but if you want to help out with translating the other files for antiX, I will be very happy :)
sneaky...
by Jerry3904
Mon Feb 17, 2014 1:15 pm
Forum: Older Versions
Topic: Looking for MX translators
Replies: 64
Views: 57940

Re: Looking for translators

At least when you look stuff up you will have a clue whether it is correct...
by Jerry3904
Mon Feb 17, 2014 12:36 pm
Forum: Older Versions
Topic: Looking for MX translators
Replies: 64
Views: 57940

Re: Looking for translators

Please notice everybody that the other native applications are now loaded up as well (see OP)
by Jerry3904
Mon Feb 17, 2014 12:08 pm
Forum: Older Versions
Topic: Looking for MX translators
Replies: 64
Views: 57940

Re: Looking for translators

Why/how are the completion levels going up each time I look? Is the software filling in from other sources or something?
by Jerry3904
Mon Feb 17, 2014 11:34 am
Forum: Older Versions
Topic: Looking for MX translators
Replies: 64
Views: 57940

Re: Looking for translators

Great--you're good to go! Others may try to improve some aspects, and sometimes there are multiple possible translations (dialects, alternatives, etc.), but it usually works out AFAIK. anti is our guide here as he has a lot of experience through antiX.

Go to advanced search